|
Cu ocazia celei de-a 42-a ediţii a târgului de carte de la Bruxelles (1 - 5 martie), standul cu numărul 113 al EUNIC în Bruxelles va fi firma de prezentare a unei librării cum nu sunt altele.
Difuzare imediată
[Bruxelles, 16 februarie 2012]
Şase membrii ai reţelei institutelor naţionale de cultură din Uniunea Europeană (EUNIC) vor pune în valoare literaturile europene şi traducerile literare cu scopul de a-şi prezenta activităţile şi de a valorifica cărţile traduse din franceză în mai multe limbi ( maghiară, poloneză, română, slovenă).
Mai multi scriitori de succes - Nicoleta Esinencu (Republica Moldova), Janos Lackfi (Ungaria), Dan Lungu (Romania) – vor fi prezenti pe 2 si 3 martie pentru o serie de intalniri, dezbateri si sesiuni de autografe a cartilor lor traduse in limba franceza. Maison flamando-néerlandaise deBuren va promova pe parcursul zilei de vineri, 2 martie programul propriu citybooks, precum şi o serie de cărţi despre oraşe europene, aşa cum sunt văzute din intimitatea proprie a scriitorilor şi fotografilor locali şi străini.
Tema celei de a 42 a ediţii a târgului de carte francofon, în limba engleză ca text, provocatoare si eliberatoare de inhibiţii accentuează necesitatea de a aduce cartea în cotidian în cotidian, pe autori şi, în sens mai larg, pe toţi actorii participanţi la crearea şi difuzarea cultuii scrise.
Detalii despre programul standului EUNIC la Târgul de carte din Bruxelles sunt disponibile atât pe site-ul Târgului, al Institutului Cultural Român din Bruxelles, cât şi pe site-ul EUNIC în Bruxelles.
Data: de joi, 1 martie, până luni, 5 martie
Cu taxă de intrare. Informaţii privind programul, taxele şi accesul sunt disponibile aici.
Locul: Tour & Taxis - Avenue du Port, 86C - 1000 Bruxelles
Notă pentru jurnalişti : pentru informaţii suplimentare, fotografii sau solicitări de interviuri, contactaţi Institutul Cultural Român din Bruxelles: crib@icr.ro.
Logo: © Foire du Livre de Bruxelles
Fotografiile 3, 4 şi 5: © deBuren/Marianne Hommersom
Adăugat pe: 17 februarie 2012
|